Псалом 1
Текст на иврите
פרק תהילים זה עוסק בהתעוררות לעסוק בתורה בלא חטא ואז יהיה בטוח שכל מעשה ידיו מצליחים ובהיפך הרשעים. א אַשְׁרֵי הָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ בַּעֲצַת רְשָׁעִים וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִים לֹא עָמָד וּבְמוֹשַׁב לֵצִים לֹא יָשָׁב: ב כִּי אִם בְּתוֹרַת יְהוָה חֶפְצוֹ וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּה יוֹמָם וָלָיְלָה: ג וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל פַּלְגֵי מָיִם אֲשֶׁר פִּרְיוֹ יִתֵּן בְּעִתּוֹ וְעָלֵהוּ לֹא יִבּוֹל וְכֹל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ: ד לֹא כֵן הָרְשָׁעִים כִּי אִם כַּמֹּץ אֲשֶׁר תִּדְּפֶנּוּ רוּחַ: ה עַל כֵּן לֹא יָקֻמוּ רְשָׁעִים בַּמִּשְׁפָּט וְחַטָּאִים בַּעֲדַת צַדִּיקִים: ו כִּי יוֹדֵעַ יְהוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד:
Транслитерация
алеф ашрей hаиш ашер ло hалах баацат решаим уведерех хатаим ло амад увемошав лецим ло яшав бет ки им беторат Адонай хефцо уветорато йеhге йомам валайла гимель веhайа кеэц шатул аль палгей маим ашер пирё итен беито веалеhу ло иболь вехоль ашер яасе яцлиах далет ло хен hаршаим ки им камоц ашер тидфену руах hей аль кен ло якуму решаим бамишпат вехатаим баадат цадиким вав ки йодеа Адонай дерех цадиким ведерех решаим товед
Перевод
Призыв заниматься изучением Торы и не грешить, и поступающий так наверняка преуспеет, грешник же потерпит неудачу. 1 Счастлив тот человек который не ходил по совету злодеев и на дороге грешащих не стоял и на посиделках насмешников не сидел 2 Только если к учению Господа устремление Его и об учении Его размышляет днем и ночью 3 И пребывает как древо пересаженное у разделения потоков вод которое плод Его дает в пору Его и лист Его не жухнет и все что делает преуспеет 4 Не так злодеи но если как Мякина которую гонит ветер 5 Поэтому не встанут злодеи пред разбирательством и грешащие в общине праведников 6 Ибо знает Господь дорогу праведников а дорога злодеев пропадает
