Псалом 118
Текст на иврите
בפרק תהילים זה יסופר גודל הביטחון שהיה לדוד והרבה תפילות להשי"ת שיקיים לנו מה שהבטיח אותנו א הוֹדוּ לַיהוָה כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ב יֹאמַר נָא יִשְׂרָאֵל כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ג יֹאמְרוּ נָא בֵית אַהֲרֹן כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ד יֹאמְרוּ נָא יִרְאֵי יְהוָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ה מִן הַמֵּצַר קָרָאתִי יָּהּ עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָהּ ו יְהוָה לִי לֹא אִירָא מַה יַּעֲשֶׂה לִי אָדָם ז יְהוָה לִי בְּעֹזְרָי וַאֲנִי אֶרְאֶה בְשֹׂנְאָי ח טוֹב לַחֲסוֹת בַּיהוָה מִבְּטֹחַ בָּאָדָם ט טוֹב לַחֲסוֹת בַּיהוָה מִבְּטֹחַ בִּנְדִיבִים י כָּל גּוֹיִם סְבָבוּנִי בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַם יא סַבּוּנִי גַם סְבָבוּנִי בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַם יב סַבּוּנִי כִדְבֹרִים דֹּעֲכוּ כְּאֵשׁ קוֹצִים בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַם יג דַּחֹה דְחִיתַנִי לִנְפֹּל וַיהוָה עֲזָרָנִי יד עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה טו קוֹל רִנָּה וִישׁוּעָה בְּאָהֳלֵי צַדִּיקִים יְמִין יְהוָה עֹשָׂה חָיִל טז יְמִין יְהוָה רוֹמֵמָה יְמִין יְהוָה עֹשָׂה חָיִל יז לֹא אָמוּת כִּי אֶחְיֶה וַאֲסַפֵּר מַעֲשֵׂי יָהּ יח יַסֹּר יִסְּרַנִּי יָּהּ וְלַמָּוֶת לֹא נְתָנָנִי יט פִּתְחוּ לִי שַׁעֲרֵי צֶדֶק אָבֹא בָם אוֹדֶה יָהּ כ זֶה הַשַּׁעַר לַיהוָה צַדִּיקִים יָבֹאוּ בוֹ כא אוֹדְךָ כִּי עֲנִיתָנִי וַתְּהִי לִי לִישׁוּעָה כב אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה כג מֵאֵת יְהוָה הָיְתָה זֹּאת הִיא נִפְלָאת בְּעֵינֵינוּ כד זֶה הַיּוֹם עָשָׂה יְהוָה נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בוֹ כה אָנָּא יְהוָה הוֹשִׁיעָה נָא אָנָּא יְהוָה הַצְלִיחָה נָא כו בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יְהוָה בֵּרַכְנוּכֶם מִבֵּית יְהוָה כז אֵל יְהוָה וַיָּאֶר לָנוּ אִסְרוּ חַג בַּעֲבֹתִים עַד קַרְנוֹת הַמִּזְבֵּחַ כח אֵלִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּ אֱלֹהַי אֲרוֹמְמֶךָּ כט הוֹדוּ לַיהוָה כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ
Транслитерация
алеф hоду лАдонай ки тов ки леолам хасдо бет йомар на Исраэль ки леолам хасдо гимель йомру на бейт Аhарон ки леолам хасдо далет йомру на йирей Адонай ки леолам хасдо hей мин hамецар карати Я анани бамерхав Я вав Адонай ли ло ира ма яасе ли адам заин Адонай ли беозрай ваани эре весонай хет тов лахасот бАдонай мибтоах баадам тет тов лахасот бАдонай мибтоах бинедивим йуд коль гоим севавуни бешем Адонай ки амилам йуд-алеф сабуни гам севавуни бешем Адонай ки амилам йуд-бет сабуни кидворим доаху кеэш коцим бешем Адонай ки амилам йуд-гимель дахо дехитани линполь вАдонай азарани йуд-далет ози везимрат Я вайhи ли лишуа тет-вав коль рина вишуа беаhалей цадиким йемин Адонай оса хаиль тет-заин йемин Адонай ромема йемин Адонай оса хаиль йуд-заин ло амут ки эхйе ваасапер маасей Я йуд-хет ясор йисерани Я велемавет ло нетанани йуд-тет питху ли шаарей цедек аво вам одэ Я каф зе hашаар лАдонай цадиким яво|у во каф-алеф одха ки анитани ватhи ли лишуа каф-бет эвен маасу hабоним hайта лерош пина каф-гимель меэт Адонай hайта зот hи нифлат беэйнейну каф-далет зе hаём аса Адонай нагила венисмеха во каф-ей ана Адонай hошиа на ана Адонай hацлиха на каф-вав барух hаба бешем Адонай берахнухем мибейт Адонай каф-заин Эль Адонай вайаэр лану исру хаг баавотим ад карнот hамизбеах каф-хет Эли ата веодека Элоhай аромемеха каф-тет hоду лАдонай ки тов ки леолам хасдо
Перевод
Здесь рассказано о великом уповании Давида и о многих молитвах ко Всевышнему, чтобы Он исполнил обещанное нам. 1 Благодарите Господа ибо хорош ибо навеки милосердие Его 2 Скажет же Израиль что навеки милосердие Его 3 Скажут же дом Аарона что навеки милосердие Его 4 Скажут же трепещущие пред Господом что навеки милосердие Его 5 Из тесноты звал Господа ответил мне на просторе Господь 6 Господь со мной не убоюсь что сделает мне человек 7 Господь со мной среди помогающих мне и я увижу на ненавидящих меня 8 Лучше укрываться в Господе чем уповать на человека 9 Лучше укрываться в Господе чем уповать на вельмож 10 Все народы окружили меня именем Господа ибо истреблю их 11 Окружали меня также окружили меня именем Господа ибо истреблю их 12 Окружили меня как пчелы погасли как огонь колючек именем Господа ибо истреблю их 13 Толкнули меня чтобы упал а Господь помог мне 14 Сила моя и воспевание мое Господу и стал мне спасением 15 Голос ликования и спасения в шатрах праведных десница Господа делает победу 16 Десница Господа превознеслась десница Господа делает победу 17 Не умру но жить буду и расскажу о деяниях Господа 18 Сурово наказал меня Господь а смерти не отдал меня 19 Откройте мне врата праведности войду в них поблагодарю Господа 20 Это врата Господа праведные войдут в них 21 Благодарю Тебя ибо ответил Ты мне и стал мне спасением 22 Камень отвергнутый строителями стал главой угла 23 От Господа свершилось это она чудесна в глазах наших 24 Это день сотворил Господь возликуем и возрадуемся ему 25 Прошу Господь спаси же прошу Господь содействуй же 26 Благословен приходящий именем Господа благословляем вас из дома Господа 27 Бог Господь и озарил нам свяжите жертву праздника верёвками до рогов жертвенника 28 Бог мой Ты и благодарю Тебя Бог мой превознесу Тебя 29 Благодарите Господа ибо хорош ибо навеки милосердие Его
