Псалом 12
Текст на иврите
בפרק תהילים יב המשורר מגנה אותם אנשים המלשינים ומספרים דלטורי ושפתי חלקות. א לַמְנַצֵּחַ עַל הַשְּׁמִינִית מִזְמוֹר לְדָוִד: ב הוֹשִׁיעָה יְהוָה כִּי גָמַר חָסִיד כִּי פַסּוּ אֱמוּנִים מִבְּנֵי אָדָם: ג שָׁוְא יְדַבְּרוּ אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ שְׂפַת חֲלָקוֹת בְּלֵב וָלֵב יְדַבֵּרוּ: ד יַכְרֵת יְהוָה כָּל שִׂפְתֵי חֲלָקוֹת לָשׁוֹן מְדַבֶּרֶת גְּדֹלוֹת: ה אֲשֶׁר אָמְרוּ לִלְשֹׁנֵנוּ נַגְבִּיר שְׂפָתֵינוּ אִתָּנוּ מִי אָדוֹן לָנוּ: ו מִשֹּׁד עֲנִיִּים מֵאַנְקַת אֶבְיוֹנִים עַתָּה אָקוּם יֹאמַר יְהוָה אָשִׁית בְּיֵשַׁע יָפִיחַ לוֹ: ז אִמֲרוֹת יְהוָה אֲמָרוֹת טְהֹרוֹת כֶּסֶף צָרוּף בַּעֲלִיל לָאָרֶץ מְזֻקָּק שִׁבְעָתָיִם: ח אַתָּה יְהוָה תִּשְׁמְרֵם תִּצְּרֶנּוּ מִן הַדּוֹר זוּ לְעוֹלָם: ט סָבִיב רְשָׁעִים יִתְהַלָּכוּן כְּרֻם זֻלּוּת לִבְנֵי אָדָם:
Транслитерация
алеф ламнацеах аль hашминит мизмор леДавид бет hошиа Адонай ки гамар хасид ки пасу эмуним мибней адам гимель шав йедабру иш эт реэhу сфат халакот белев валев йедаберу далет яхрет Адонай коль сифтей халакот лашон медаберет гдолот hей ашер амру лилшонену нагбир сфатейну итану ми адони лану вав мишод анийим меанкат эвйоним ата акум йомар Адонай ашит бейеша япиах ло заин имарот Адонай амарот теhорот кесеф царуф баалиль лаарец мезукак шивъатайим хет ата Адонай тишмерэм тицрену мин hадор зу леолам тет савив решаим йитhалахун крум зулут ливней адам
Перевод
В этом псалме певец обличает доносчиков, клеветников и льстивые уста. 1 Руководителю хора на восьми песнипение Давида 2 спаси Господь ибо закончится добродетельный ибо перевелись верные из сынов человеческих 3 Напрасно говорят друг ближнему своему губы гладки в сердце а сердца говорят 4 Отсечет Господь все губы гладкие язык говорящий преувеличенно 5 Которые говорят языкам нашим одолеем губы наши при нас кто господин нам 6 Из-за ограбления бедствующих из-за стенаний нищих теперь восстанут говорит Господь положу во избавление обращается к нему 7 Речения Господа речения чистые серебру очищенному явственно для земли очищенное дву-семикратно 8 Ты Господь храни их охраняй нас от поколении этом навсегда 9 Кругом злодеи расхаживают повознесении жадно пожирающих среди сынов людей
