Donate
UnderText
Теилим 146
Выберите день или псалом

0:00 / 2:04

Псалом 146

Текст на иврите

בפרק תהילים זה מעורר לאדם לעשות תשובה ומעשים טובים בחיים חיותו א הַלְלוּיָהּ הַלְלִי נַפְשִׁי אֶת יְהוָה: ב אֲהַלְלָה יְהוָה בְּחַיָּי אֲזַמְּרָה לֵאלֹהַי בְּעוֹדִי: ג אַל תִּבְטְחוּ בִנְדִיבִים בְּבֶן אָדָם שֶׁאֵין לוֹ תְשׁוּעָה: ד תֵּצֵא רוּחוֹ יָשֻׁב לְאַדְמָתוֹ בַּיּוֹם הַהוּא אָבְדוּ עֶשְׁתֹּנֹתָיו: ה אַשְׁרֵי שֶׁאֵל יַעֲקֹב בְּעֶזְרוֹ שִׂבְרוֹ עַל יְהוָה אֱלֹהָיו: ו עֹשֶׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם הַשֹּׁמֵר אֱמֶת לְעוֹלָם: ז עֹשֶׂה מִשְׁפָּט לָעֲשׁוּקִים נֹתֵן לֶחֶם לָרְעֵבִים יְהוָה מַתִּיר אֲסוּרִים: ח יְהוָה פֹּקֵחַ עִוְרִים יְהוָה זֹקֵף כְּפוּפִים יְהוָה אֹהֵב צַדִּיקִים: ט יְהוָה שֹׁמֵר אֶת גֵּרִים יָתוֹם וְאַלְמָנָה יְעוֹדֵד וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים יְעַוֵּת: י יִמְלֹךְ יְהוָה לְעוֹלָם אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן לְדֹר וָדֹֽר, הַלְלוּיָהּ:

Транслитерация

алеф hалелуйя hалели нафши эт Адонай бет аhалела Адонай бехайай азамера леЭлоhай беоди гимель аль тивтеху виндивим бевен адам шеэйн ло тешуа далет теце рухо яшув леадмато байом hаhау авду эштонотав hей ашрей шеэль Яаков беэзро сивро аль Адонай Элоhав вав осе шамаим ваарец эт hаям веэт коль ашер бам hашомер эмет леолам заин осе мишпат лаашуким нотен лехем ларевим Адонай матир асурим хет Адонай покеах иврим Адонай зокеф кефуфим Адонай оhэв цадиким тет Адонай шомер эт герим ятом веалмана йеодед ведерех решаим йеавет йуд йимлох Адонай леолам Элоhайих Цион ледор вадор hалелуйя:

Перевод

Этот псалом побуждает человека к раскаянию и добрым делам при жизни. 1 славьте Господа славь мне душа моя Господа 2 буду славить Господа при жизни моей буду петь Богу моему пока я еще 3 не уповайте на знатных на человека нет у которого избавление 4 выйдет дух Его вернется в землю Его в день тот пропадут замыслы его 5 хвала кому Бог Якова в помощь ему надежда на Господа Бога его 6 делающего небо и землю море и все что в них хранящего истинность навечно 7 делающего суд обираемым дающего хлеб голодным Господа развязывающего узников 8 Господа делающего зрячими слепых Господа выпрямляющего согбенных Господа любит праведных 9 Господа хранящего пришлых сироту и вдову ободряющего а дорогу злодеев искривляющего 10 будет царствовать Господь навечно Бог твой Сион на все поколения славьте Господа

Этот псалом побуждает человека к раскаянию и добрым делам при жизни.
{א}
1
הַלְלוּיָהּ
СЛАВЬТЕ ГОСПОДА
הַלְלִי
СЛАВЬ МНЕ
נַפְשִׁי
ДУША МОЯ
:אֶת יְהוָה
ГОСПОДА
{ב}
2
אֲהַלְלָה
БУДУ СЛАВИТЬ
יְהוָה
ГОСПОДА
בְּחַיָּי
ПРИ ЖИЗНИ МОЕЙ
אֲזַמְּרָה
БУДУ ПЕТЬ
לֵאלֹהַי
БОГУ МОЕМУ
:בְּעוֹדִי
ПОКА Я ЕЩЕ
{ג}
3
אַל
НЕ
תִּבְטְחוּ
УПОВАЙТЕ
בִנְדִיבִים
НА ЗНАТНЫХ
בְּבֶן
НА
אָדָם
ЧЕЛОВЕКА
שֶׁאֵין
НЕТ
לוֹ
У КОТОРОГО
:תְשׁוּעָה
ИЗБАВЛЕНИЕ
{ד}
4
תֵּצֵא
ВЫЙДЕТ
רוּחוֹ
ДУХ ЕГО
יָשֻׁב
ВЕРНЕТСЯ
לְאַדְמָתוֹ
В ЗЕМЛЮ ЕГО
בַּיּוֹם
В ДЕНЬ
הַהוּא
ТОТ
אָבְדוּ
ПРОПАДУТ
:עֶשְׁתֹּנֹתָיו
ЗАМЫСЛЫ ЕГО
{ה}
5
אַשְׁרֵי
ХВАЛА
שֶׁאֵל
КОМУ БОГ
יַעֲקֹב
ЯКОВА
בְּעֶזְרוֹ
В ПОМОЩЬ ЕМУ
שִׂבְרוֹ
НАДЕЖДА
עַל
НА
יְהוָה
ГОСПОДА
:אֱלֹהָיו
БОГА ЕГО
{ו}
6
עֹשֶׂה
ДЕЛАЮЩЕГО
שָׁמַיִם
НЕБО
וָאָרֶץ
И ЗЕМЛЮ
אֶת הַיָּם
МОРЕ
וְאֶת כָּל
И ВСЕ
אֲשֶׁר
ЧТО
בָּם
В НИХ
הַשֹּׁמֵר
ХРАНЯЩЕГО
אֱמֶת
ИСТИННОСТЬ
:לְעוֹלָם
НАВЕЧНО
{ז}
7
עֹשֶׂה
ДЕЛАЮЩЕГО
מִשְׁפָּט
СУД
לָעֲשׁוּקִים
ОБИРАЕМЫМ
נֹתֵן
ДАЮЩЕГО
לֶחֶם
ХЛЕБ
לָרְעֵבִים
ГОЛОДНЫМ
יְהוָה
ГОСПОДА
מַתִּיר
РАЗВЯЗЫВАЮЩЕГО
:אֲסוּרִים
УЗНИКОВ
{ח}
8
יְהוָה
ГОСПОДА
פֹּקֵחַ
ДЕЛАЮЩЕГО ЗРЯЧИМИ
עִוְרִים
СЛЕПЫХ
יְהוָה
ГОСПОДА
זֹקֵף
ВЫПРЯМЛЯЮЩЕГО
כְּפוּפִים
СОГБЕННЫХ
יְהוָה
ГОСПОДА
אֹהֵב
ЛЮБИТ
:צַדִּיקִים
ПРАВЕДНЫХ
{ט}
9
יְהוָה
ГОСПОДА
שֹׁמֵר
ХРАНЯЩЕГО
אֶת גֵּרִים
ПРИШЛЫХ
יָתוֹם
СИРОТУ
וְאַלְמָנָה
И ВДОВУ
יְעוֹדֵד
ОБОДРЯЮЩЕГО
וְדֶרֶךְ
А ДОРОГУ
רְשָׁעִים
ЗЛОДЕЕВ
:יְעַוֵּת
ИСКРИВЛЯЮЩЕГО
{י}
10
יִמְלֹךְ
БУДЕТ ЦАРСТВОВАТЬ
יְהוָה
ГОСПОДЬ
לְעוֹלָם
НАВЕЧНО
אֱלֹהַיִךְ
БОГ ТВОЙ
צִיּוֹן
СИОН
,לְדֹר וָדֹֽר
НА ВСЕ ПОКОЛЕНИЯ
:הַלְלוּיָהּ
СЛАВЬТЕ ГОСПОДА