Псалом 15
Текст на иврите
פרק תהילים טו עוסק בכמה מעלות ומידות טובות שראוי לאדם להתנהג בהם א מִזְמוֹר לְדָוִד יְהוָֹה מִי יָגוּר בְּאָהֳלֶךָ מִי יִשְׁכֹּן בְּהַר קָדְשֶׁךָ: ב הוֹלֵךְ תָּמִים וּפֹעֵל צֶדֶק וְדֹבֵר אֱמֶת בִּלְבָבוֹ: ג לֹא רָגַל עַל לְשֹׁנוֹ לֹא עָשָׂה לְרֵעֵהוּ רָעָה וְחֶרְפָּה לֹא נָשָׂא עַל קְרֹבוֹ: ד נִבְזֶה בְּעֵינָיו נִמְאָס וְאֶת יִרְאֵי יְהוָה יְכַבֵּד נִשְׁבַּע לְהָרַע וְלֹא יָמִר: ה כַּסְפּוֹ לֹא נָתַן בְּנֶשֶׁךְ וְשֹׁחַד עַל נָקִי לֹא לָקָח עֹשֵׂה אֵלֶּה לֹא יִמּוֹט לְעוֹלָם:
Транслитерация
алеф мизмор леДавид Адонай ми ягур беаhалеха ми йишкон беhар кадешеха бет hолех тамим уфоэль цедек ведовер эмет билваво гимель ло рагал аль лешонно ло аса лереэhу раа вехерпа ло наса аль крово далет нивзе беэйнав нимаас веэт йиръэй Адонай йехабед нишба леhара вело ямир hей каспо ло натан бенешех вешохад аль наки ло лаках осэ эле ло йиммот леолам
Перевод
О нескольких добрых качествах и достоинствах, которыми надлежит руководствоваться человеку. 1 Песнопение Давида Господь кто будет жить в шатре твоем кто пребудет на горе святой Твоей 2 Ходящий непорочно и делающий правду и говорящий истину в сердце своем 3 Не злословит своим языком не делает ближнему своему зла и посмешищем не возводит на ближнего 4 Презрен в глазах его скверный а боящихся Господа почитает клянется даже в ущерб и не изменяет 5 Серебра своего не дает в рост и взяток на невинного не берет делает это не поколеблется вовек
