Псалом 54
Текст на иврите
בפרק תהילים זה תפילה ל-ה' שיושיע בגבורתו לכל המיחלים לחסדו א לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מַשְׂכִּיל לְדָוִד: ב בְּבוֹא הַזִּיפִים וַיֹּאמְרוּ לְשָׁאוּל הֲלֹא דָוִד מִסְתַּתֵּר עִמָּנוּ: ג אֱלֹהִים בְּשִׁמְךָ הוֹשִׁיעֵנִי וּבִגְבוּרָתְךָ תְדִינֵנִי: ד אֱלֹהִים שְׁמַע תְּפִלָּתִי הַאֲזִינָה לְאִמְרֵי פִי: ה כִּי זָרִים קָמוּ עָלַי וְעָרִיצִים בִּקְשׁוּ נַפְשִׁי לֹא שָׂמוּ אֱלֹהִים לְנֶגְדָּם סֶלָה: ו הִנֵּה אֱלֹהִים עֹזֵר לִי אֲדֹנָי בְּסֹמְכֵי נַפְשִׁי: ז יָשִׁיב(ישוב) הָרַע לְשֹׁרְרָי בַּאֲמִתְּךָ הַצְמִיתֵם: ח בִּנְדָבָה אֶזְבְּחָה לָּךְ אוֹדֶה שִּׁמְךָ יְהוָה כִּי טוֹב: ט כִּי מִכָּל צָרָה הִצִּילָנִי וּבְאֹיְבַי רָאֲתָה עֵינִי:
Транслитерация
алеф ламенцеах бингйнот маскиль леДавид бет бево hазифим вайомеру леШауль hало Давид мистатер иману гимель Элоhим бешимха hошиэни увигвуратха тединени далет Элоhим шма тефилати hаазина леимрей пи hей ки зарим каму алай веарицим бикшу нафши ло саму Элоhим ленегдам села вав hине Элоhим озер ли Адонай бесомхе нафши заин йашив hара лешорерай баамитха hацмитем: хет биндва эзбеха лах оде шимха Адонай ки тов тет ки миколь цара hицилани увеойвай раата эйни
Перевод
Молитва ко Всевышнему, чтобы Он спас Своим могуществом всех уповающих на Его милость. 1 Руководителю на инструменте песнь разумения Давида 2 По приходе зифиян и сказали Шаулю не Давид скрывается с нами 3 Бог именем Твоим спаси меня в могуществе твоем покарай их за меня 4 Бог услышь молитву мою слушай речения рта моего 5 Ибо чужаки восстали на меня и грозные просят души моей не кладут Бога напротив себя ! 6 Вот Бог помогает мне Господь дает опору душе моей 7 Верни злом на врагов моих по истинности Твоей истреби их 8 В щедрости совершу заклание Тебе возблагодарю имя Твое Господь ибо благо 9 Когда от всякой беды спасаешь меня и врагов моих увидит глаз мой
