Псалом 83
Текст на иврите
בפרק תהילים זה תפילה על המלחמות שהיו על ישראל בימי יהושפט ואיך היו עושין סודות על ישראל א שִׁיר מִזְמוֹר לְאָסָף ב אֱלֹהִים אַל דֳּמִי לָךְ אַל תֶּחֱרַשׁ וְאַל תִּשְׁקֹט אֵל ג כִּי הִנֵּה אוֹיְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן וּמְשַׂנְאֶיךָ נָשְׂאוּ רֹאשׁ ד עַל עַמְּךָ יַעֲרִימוּ סוֹד וְיִתְיָעֲצוּ עַל צְפוּנֶיךָ ה אָמְרוּ לְכוּ וְנַכְחִידֵם מִגּוֹי וְלֹא יִזָּכֵר שֵׁם יִשְׂרָאֵל עוֹד ו כִּי נוֹעֲצוּ לֵב יַחְדָּו עָלֶיךָ בְּרִית יִכְרֹתוּ ז אָהֳלֵי אֱדוֹם וְיִשְׁמְעֵאלִים מוֹאָב וְהַגְרִים ח גְּבָל וְעַמּוֹן וַעֲמָלֵק פְּלֶשֶׁת עִם יֹשְׁבֵי צוֹר ט גַּם אַשּׁוּר נִלְוָה עִמָּם הָיוּ זְרוֹעַ לִבְנֵי לוֹט סֶלָה י עֲשֵׂה לָהֶם כְּמִדְיָן כְּסִיסְרָא כְיָבִין בְּנַחַל קִישׁוֹן יא נִשְׁמְדוּ בְעֵין דֹּאר הָיוּ דֹּמֶן לָאֲדָמָה יב שִׁיתֵמוֹ נְדִיבֵמוֹ כְּעֹרֵב וְכִזְאֵב וּכְזֶבַח וּכְצַלְמֻנָּע כָּל נְסִיכֵמוֹ יג אֲשֶׁר אָמְרוּ נִירֲשָׁה לָּנוּ אֵת נְאוֹת אֱלֹהִים יד אֱלֹהַי שִׁיתֵמוֹ כַגַּלְגַּל כְּקַשׁ לִפְנֵי רוּחַ טו כְּאֵשׁ תִּבְעַר יָעַר וּכְלֶהָבָה תְּלַהֵט הָרִים טז כֵּן תִּרְדְּפֵם בְּסַעֲרֶךָ וּבְסוּפָתְךָ תְבַהֲלֵם יז מַלֵּא פְנֵיהֶם קָלוֹן וִיבַקְשׁוּ שִׁמְךָ יְהוָה יח יֵבֹשׁוּ וְיִבָּהֲלוּ עֲדֵי עַד וְיַחְפְּרוּ וְיֹאבֵדוּ יט וְיֵדְעוּ כִּי אַתָּה שִׁמְךָ יְהוָה לְבַדֶּךָ עֶלְיוֹן עַל כָּל הָאָרֶץ
Транслитерация
алеф шир мизмор леАсаф бет Элоhим аль доми лах аль техераш веаль тишкот Эль гимель ки hине ойвеха еhэмаюн умесанеха насу рош далет аль амъха йаариму сод вейитйаацу аль цфунеха hей амеру леху венаххидем мигой вело йиззахер шем Исраэль од вав ки ноацу лев йахдав алейха брит йихроту заин аhалей Эдом вейшмеэлим Моав веhагрим хет гваль веАммон вАамалек плешет им йошвей цор тет гам Ашшур нилва иммам hаю зроа ливней лот села йуд асе лаhэм кемидйан кесисра хейавин бенахал кишон йуд-алеф нишмеду веэйн дор hаю домен лаадама йуд-бет шитемо ндивемо кеорев вехизэв ухезевах ухецалмунна коль нсихемо йуд-гимель ашер амеру нираша лану эт неот Элоhим йуд-далет Элоhай шитемо хагалгал кекаш лифней руах тет-вав кеэш тивъар йаар ухелеhава телаhэт hарим тет-заин кен тирдефем бесаареха увсуфатха теваhалем йуд-заин мале фенейhем калон вивакшу шимха Адонай йуд-хет йевошу вейибаhалу адей ад вейяхпъру вейовъду йуд-тет вейедъу ки ата шимха Адонай левадеха эльйон аль коль hаарец
Перевод
Молитва о войнах против Израиля во дни Йеошафата и о том, как замышляли тайные козни против Израиля. 1 Песнь песнопение асафа 2 Бог не молчи себе не будь глух и не затихай Бог 3 ибо вот Враги твои шумят и ненавистники твои возносят голову 4 против народа твоего хитрят сговариваются и советуются о хранимых тобою 5 говорят пойдём и истребим их как народ и не вспомнят имя Израиля более 6 ибо сговорились сердца вместе против тебя Союз Заключили 7 шатры эдома и ишмаэлим моав и агрим 8 гваль и Амон и амалек филистимляне с жителями тира 9 также Ашур сопровождает их стали рукой сынам Лота ! 10 сделай им как Медьяну как Сисре как Явину у ручья Кишон 11 уничтожены были в эйн доре стали навозом для земли 12 положи вельмож их как Орева и как Зэева и как Зеваха и как Цалмуная всех правителей их 13 которые говорят унаследуем нам себя место обитания Бога 14 Бог мой положи их как чертополох как солому на ветру 15 как огонь запылает лес и как пламя пылают горы 16 так преследуй их бурей твоей и ураганом твоим повергай в панику их 17 наполни лица их жжением и испросят имя твоё Господь 18 будут стыдиться и пребывать в панике на веки вечные И будут поносимы и пропадут 19 и узнают что ты имя твоё БОГ единолично ты всевышним над всей землёй
