Псалом 92
Текст на иврите
בפרק תהילים זה אמרו הלווים בשיר על הדוכן בבית המקדש ביום השבת ומדבר בעניין עולם הבא ומדבר על לב המדוכאים בייסורים. א מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת: ב טוֹב לְהֹדוֹת לַיהוָה וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיוֹן: ג לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וֶאֱמוּנָתְךָ בַּלֵּילוֹת: ד עֲלֵי עָשׂוֹר וַעֲלֵי נָבֶל עֲלֵי הִגָּיוֹן בְּכִנּוֹר: ה כִּי שִׂמַּחְתַּנִי יְהוָה בְּפָעֳלֶךָ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ אֲרַנֵּן: ו מַה גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ: ז אִישׁ בַּעַר לֹא יֵדָע וּכְסִיל לֹא יָבִין אֶת זֹאת: ח בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים כְּמוֹ עֵשֶׂב וַיָּצִיצוּ כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן לְהִשָּׁמְדָם עֲדֵי עַד: ט וְאַתָּה מָרוֹם לְעֹלָם יְהוָה: י כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יְהוָה כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ יִתְפָּרְדוּ כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן: יא וַתָּרֶם כִּרְאֵים קַרְנִי בַּלֹּתִי בְּשֶׁמֶן רַעֲנָן: יב וַתַּבֵּט עֵינִי בְּשׁוּרָי בַּקָּמִים עָלַי מְרֵעִים תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָי: יג צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה: יד שְׁתוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרוֹת אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ: טו עוֹד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה דְּשֵׁנִים וְרַעֲנַנִּים יִהְיוּ: טז לְהַגִּיד כִּי יָשָׁר יְהוָה צוּרִי וְלֹא עַוְלָתָה בּוֹ:
Транслитерация
алеф мизмор шир лэйом hашабат бет тов леhодот лАдойhной улэзамер лэшимха эльон гимель леhагид бабокер хасдэха вээмунатха балэйлот далет алей асор ваалей навель алей hигайон бэхинор hей ки симахтани Адонай бэфаолеха бэмаасэ ядейха аранен вав ма гадлу маасэха Адонай меод амку махшевотех заин иш баар ло йеда ухсиль ло явин эт зот хет бифроах решаим кмо эсев ваяцицу коль поалей авен леhишамдам адей ад тет вэата маром лэолам Адонай йуд ки hинэ ойвэха Адонай ки hинэ ойвэха йовэду йитпарду коль поалей авен йуд-алеф ватарем кирэим карни балоти бэшемен раанан йуд-бет ватабет эйни бэшурай баккамим алай мэрэим тишмана ознай йуд-гимель цадик катамар йифрах кэрез бАлванон йисге йуд-далет штулим бэбейт Адонай бэхацрот Элоhэйну яфриху тет-вав од йенубун бэсейва дэшеним вэраананим йиhю: тет-заин леhагид ки яшар Адонай цури вэло авлата бо
Перевод
Этот псалом левиты пели на возвышении в Храме в субботу; он говорит о грядущем мире и обращён к сердцу удручённых страданиями. 1 песнопение песнь для день субботы 2 хорошо благодарить Господа и воспевать имя твое всевышний 3 говорить утром милосердии твоем и верности твоей ночами 4 на десятиструнном и на невеле на голосовых связках в кинора 5 ведь радуешь меня Господь свершениями твоими деяния рук твоих воспеваю 6 сколь возвеличились деяния твои Господь очень глубоки замыслы твои 7 человек дурной не знает и глупец не понимает этого 8 в цветении злодеи как трава и распускаются всех совершающих прегрешения истребления их на веки вечные 9 а ты вознесен навек Господь 10 ибо вот врагами твоими Господь ибо вот враги твои пропадают рассыпаются все совершающие прегрешения 11 и возвышаешь как венец мой умащиваешь меня маслом освежающим 12 и взирают глаза мои на поглядывающих на меня восстающих на меня творящих зло слышат уши мои 13 праведный как финиковая пальма расцветает как кедр в ливане разрастается 14 пересажены в дом Господа во дворах Бога будут цвести 15 еще плодоносить и развиваться сединой сочными и свежими будут 16 говорить что прям Господь твердыня моя и нет несправедливости в нем
